We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Nunca m​á​s callar

by ¡Tomar Control!

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      $5 USD  or more

     

1.
Empoderar 02:42
Empoderar: ¿Cuánto tiempo dejándome atrás? Siempre en el último lugar creyendo que todo lo que hago está mal ¿Cuánto tiempo más vamos a dejar que ejerzan el poder que nos robaron? Ya no quiero estar sometida bajo tu estándar ya me he dado cuenta lo que valgo en realidad Mira alrededor hay muchas como tú y yo no vamos a quebrar nuestra sororidad Hoy elijo alzar mi voz Nunca más callar Nunca más tolerar ¡Nunca más callar! ¡Nunca más tolerar! ____________________________________________________ Empower: How much time leaving myself behind? Always in last place Believing that Everything I do is wrong How much longer Are we going to let Them exercise The power that they stole from us? I don’t want to Be subject to your standards anymore, I have realized what I’m really worth Look around There are many like you and I We aren’t going to break Our sorority Today I choose to raise my voice Never to be silent Never to tolerate Never be silent! Never to tolerate!
2.
Patria muerta: (Si no eres la solución eres el problema. Contra el hambre del poder de los que nunca tendrán hambre) Todos los días veo gente en la miseria mientras los gobiernos se llenan los bolsillos robando todo lo que Construimos con nuestra sangre nuestro esfuerzo, nuestro dolor. Estamos hartos de ser parte de sus abusos y su explotación Las leyes se hicieron para engañarnos por los que buscan beneficios en una red de favores donde siempre perdemos la vida la dignidad, la empatía la solidaridad No vamos a perdonar No vamos a olvidar Sabes que no les importamos pero la historia siempre se repite Llegó el momento de enfrentarlos educación, protesta y acción. ¡Haz algo hoy! ____________________________________________________ Dead country: (if you are not the solution You are the problem Against the hunger for power Of those who will never be hungry) Every day I see people in misery While governments Fill their pockets Stealing everything We build with our blood Our effort, our pain We are tired of being part Of their abuses and exploitation Laws they were made to deceive us By those who seek benefits In a network of favors Where we always Lose our lives Dignity, empathy The solidarity We will not forgive! We will not forget! You know we don’t matter to them But history always repeats itself It’s time to face them Education, protest and action, Do something today!
3.
Mi faro 01:57
Mi faro: Ella es la niña que no conoció el calor de una familia es tan difícil pensar en ello cuando solo debes trabajar Pero hoy es la flama que me inspira a avanzar Sé el faro entre la niebla y enséñame a brillar Pasan los años y este mundo cruel nunca pudo hacerte caer Tan suave como la seda Tan fuerte como las olas del mar Pero hoy es la flama que me inspira a avanzar Sé el faro entre la niebla y enséñame a brillar Haz vivido tantas historias aun tu inocencia se puede ver todos los puentes que construiste para que no me pueda perder Te agradezco por enseñarme lo que el amor puede hacer Hoy miremos hacia adelante Ya no hay nada que temer. ____________________________________________________ My lighthouse: She is the girl who did not knew The warmth of a family It is so difficult to think about it When you just have to work But today is the flame That inspires me to move foward Be the lighthouse among the fog And teach me to shine Years go by And this cruel world Could never make you fall As smooth as silk As strong as the waves of sea But today is the flame That inspires me to move forward Be the lighthouse among the fog And teach me to shine You have lived so many stories. Even your innocence can be seen All the bridges that you built So I cannot miss I thank you for teaching What love can do Today let’s look forward There is nothing to fear anymore
4.
Egoísmo: Un temblor en el pecho una respiración cortada desesperación constante de no poder cambiar las cosas Viendo a través de sus palabras odio y egoísmo, mentira y falta de empatía No encuentro mi lugar acá ¡Mi lugar acá! Rodeado de toda esta gente ¡De esta gente! Que solo piensan en sí mismos ¡En sí mismos! No voy a dejar que me arrastren y contaminen mi corazón hay tanta gente que quiere dañarnos para sentir que tienen la razón. Llegan otra vez con sus miradas llenas de prejuicios basura que no vale nada No encuentro mi lugar acá ¡Mi lugar acá! Rodeado de toda esta gente ¡De esta gente! Que solo piensan en sí mismos ¡En sí mismos! ¡Y en nadie más! Arte Censurado, Tomar Control, Pandora, en el microphone ¡yeah! Aquí ingresa Pandora pateando las puertas con mis rimas abriendo cabezas, cansadas con rabia de las injusticas, sororidad para avanzar Damas armadas, valientes y fuertes resistiendo resilientes, nuestra música nuestra arma para cambiar nuestra realidad, Latinoamérica abre sus venas no la dejemos sangrar Pueden decir lo que quieran pero nunca nos podrán controlar Nuestras ideas se mantienen claras aunque nos maten prevalecerán. ____________________________________________________ Selfishness: A tremor in the chest A cut breath Constant despair Of not being able to change things Seeing through his words Hate and selfishness, Lies and lack of empathy I can´t find my place here My place here! Surrounded by all these people All these people! That they only think about themselves In themselves! I will not let them drag me and pollute my heart There are so many people who want to harm us Just to feel that they are right The come again with Prejudiced looks Garbage that is not worth anything I can´t find my place here My place here! Surrounded by all these people All these people! That they only think about themselves In themselves! And in nobody else! Censored Art, tomar control, Pandora, in the microphone, yeah! Here Pandora enters kicking The doors with my rhymes opening heads, angrily tired of the injustices, sorority to advance Armed women, brave and strong, resisting resilient, our music our weapon to change our reality Latin America opens its veins let's not let it bleed They can say whatever they want But they can never control us Our ideas remain clear Even if they kill us, they will prevail
5.
Vacío 00:55
Vacío: Tanto tiempo viviendo esa mentira y sé que la realidad puede ser tan cruel El sentimiento de caer en lo más hondo y piensas que nadie lo puede entender Muchas madrugadas sin dormir, ¡Sin dormir! Días que nunca van a existir Fallando en llenar el vacío en tu interior ¡Tu interior! Todas esas drogas solo lo hacen peor Deja de encerrarte en tu soledad ¡Levántate amigo allí voy a estar! ____________________________________________________ Void: So much time living that lie And I know that reality can be so cruel The feeling of falling into the depths And you think that no one can understand Many early mornings without sleep Days that will never exist Failing to fill the void inside you, your interior All those drugs only make it worse Stop locking yourself in your loneliness Get up friend I’ll be there
6.
Aquí sigo 02:04
Aquí sigo: Esta es mi manera de decir las cosas de expresar mi rabia, mi odio, y este fuego interior pero para ti solo es golpear a otros Dime dónde quedó ¡Nuestra revolución! ¿Y esas ganas de romper con el exterior? De crear un lugar más seguro para todos Ahora solo veo una guerra de egos ¿Quién es el bacán acá? No me creo más tu concepto de hermandad dices todos me traicionan soy el único real ¡Recuerda qué te trajo hasta aquí! Ahora solo importa quién posee más ideas superficiales que no te hacen cuestionar ¡Recuerda qué te trajo hasta aquí! Debe ser difícil pegarte al monitor escribir tanta basura creyéndote superior ¡Recuerda qué te trajo hasta aquí! Pero aquí sigo con amor. ____________________________________________________ Im still here: This is my way of saying things To express my rage, my hate, And this inner fire But for you it is just hitting others Tell me where our revolution was left And your desire to break out with the outside? To create a safer place for everyone Now I only see a war of egos Who is the cool one here I don’t believe your concept of brotherhood/sisterhood You say: Everyone betrays me, I’m the only real one Remember what brought you here Now it only matters, who has more Superficial ideas that doesn’t make you question anything Remember what brought you here It must be hard to stay glued to the screen To write so many crap feeling superior Remember what brought you here But I’m still here with love
7.
Más que piel: No recuerdo cómo llegué hasta aquí comenzó con solo querer verme bien poco a poco fui perdiendo el control siempre creía que podía aguantar Dormir más temprano aleja la tentación dejar de salir para no sentir dolor tantas noches sintiendo el martirio que arrastra a los demás a este vacío ¿Qué más hay luego de ser solo piel? No reconozco el reflejo ante mí Es tan cansado no ser suficiente es lo que siento cuando me tengo al frente no quiero continuar de esta manera sé que las cosas pueden ser distintas ¡Ya! El camino es tan largo pero estoy decidida hoy empiezo a amarme, valorar mi interior dejar de buscar en el exterior y entender que todo lo que busqué siempre estuvo, aquí, dentro de mí. ____________________________________________________ More than skin: I don´t remember how I got here It started with just wanting to see me well Little by little I was losing control I always believed that I could hold on Sleeping earlier moves away temptation Stop going out so you don´t feel pain So many nights feeling the martyrdom That drags others to this emptiness What else is there after being just skin? I do not recognize the reflection before me It's so tired not being enough It's what I feel when I get in front of myself I do not want to continue like this I know that things can be different Right now The road is so long but I am determined Today I begin to love myself, to value my interior Stop looking on the outside And understand that everything I looked for was always here inside me
8.
Doble moral 02:24
Doble moral: ¿Cuándo llegará ese día en que los dejemos en paz? Donde sus cuerpos no sean objetos y sus vidas valgan igual Sabes que está mal usarlos ¡Pero prefieres callar! es más fácil mirar a otro lado y seguir en tu comodidad ¿Qué pasó con nuestra humanidad? ¡Si no los queremos salvar! No nos pertenecen ¡No están aquí para ti! tienen su propio valor sin importar tu maldita opinión ¿Qué pasó con nuestra humanidad? ¡Si no los queremos salvar! No voy a seguir viendo todo este sufrimiento Minimizado solo a productos y recursos ¡Hazte cargo contra toda esta injusticia! La esclavitud animal ¡Necesita acabar! ____________________________________________________ Double standards: When will the day come When we leave them alone Where their bodies are not objects And their lives are worth the same You know it's wrong to use them But you prefer to keep quiet It is easier to look elsewhere And stay in your conformity What happened to our humanity? If we do not want to save them They do not belong to us They are not here for you They have their own value No matter your damn opinion What happened to our humanity? If we do not want to save them I will not continue to see all this suffering Minimized alone To products and resources Take charge against all this injustice Animal slavery needs to end
9.
Aunque nos maten: Estamos aquí por las mismas razones que tú ¿No lo puedes ver? Si este también es nuestro hogar ¿Por qué me tengo que proteger? Tus golpes no muestran virilidad solo resalta tu inseguridad Se supone que era un lugar que todos podían participar pero es otra la realidad ¿Por qué te amenaza mi feminidad? Mi feminidad ¡Te amenaza! Somos personas que venimos a aportar nuestra voz es rabia y no se va a detener No vas a decirnos cómo es una mujer nosotras decidimos lo que vamos a hacer Ya no queremos ser una cifra más en la estadística de mortalidad ¿Cuántas más debemos morir? Para que entiendas el problema aquí No es justo que me quieras culpar de tu violencia y de lo que haces mal quita esa máscara de amabilidad cuando digo que no ¡ES NO! Ser mujer es existir Ser mujer es compartir Ser mujer es resistir Ser mujer es combatir… ____________________________________________________ Even if they kill us: We are here for the same reasons as you You can not see it? If this is also our home Why do I have to protect myself? Your hits do not show virility Only highlight your insecurity It was supposed to be a place Where everyone could participate But the reality is another Why is my femininity threatening you? My femininity threatens you We are people who come to contribute Our voice is rage and it will not stop You will not tell us what a woman is like We decide what we are going to do We do not want to be a figure anymore In the mortality statistics How many more must we die so that you understand the problem here? It's not fair that you want to blame me For your violence and what you do wrong Remove that mask of kindness When I say no, it’s a NO Being a woman is to exist Being a woman is sharing Being a woman is resisting Being a woman is fighting
10.
Nuestro camino: En medio de esta nada esperamos llegar no sabemos lo que vendrá pero este anhelo puede más Qué hermosa es esta ciudad ¡Vamos a pasear! Y aunque mañana ya no voy a estar ¡No te voy a olvidar! Nuevos amigos esperarán ya vamos a tocar chicas y chicos al stage dive gritando juntos nunca nos detendrán La brisa de este mar ¡Nos hace olvidar! Todos los problemas Se quedan atrás ¡No lo vamos a olvidar! Nos dijeron que era imposible ¡Pero míranos aquí! Tantos caminos recorridos ¡Y mucho más por compartir! Gracias por enseñarnos con tu esfuerzo ¡Lo que podemos construir! Gracias por tu sonrisa tus abrazos ¡Siempre serán parte de mí! Cuando me sienta triste recordaré todos estos días de felicidad No importa el momento ni el lugar sabes que conmigo siempre vas a contar ¡No estamos solas en esto! ¡No estamos solos en esto! ____________________________________________________ Our path: In the middle of this nothing We hope to arrive We do not know what will come But this yearning can do more This city is beautiful Let's go for a walk And although tomorrow I won´t be here anymore I will not forget you New friends await us We are going to play Girls and boys to the stage dive Screaming together They will never stop us The breeze of this sea makes us forget all the problems They stay behind We will not forget it They told us it was impossible But look at us here So many paths traveled and much more to share Thank you for teaching us With your effort What we can build Thanks for your smile Your hugs They will always be part of me When I feel sad I will remember all these days Of happiness No matter the time or the place You know you can always count on me We are not alone in this We are not alone in this

credits

released January 27, 2019

Todas las canciones por Tomar Control
Melodías y arreglos por Malena Malloy
Letras por July Salazar
Grabado, mezclado y masterizado en Eolica Studios por Carlos Saona desde setiembre 2018 a Enero 2019
Producción general por Robert Ojeda
Fotografía por Mireya Molero Denegri
Dirección de arte por Robert Ojeda
Logística por Mikiam Onofre, Sajid Ñopo y Franz Zpunto
Crew portada: Brenda Pasache, Freya Salazar, Astrit Escudero, Nicol Salinas, Yaq Maíz, Scarlet Rojas, Alisson Rodriguez, Karen Cano Palomino, Noelia Cabrera, Di Mt y Fattima Torres
Crew coros: Dayanna Velarde, Freya Salazar, Diana Solís, Brenda Pasache, Miriam Flores, Estefanía Chumpitaz y Sharith Rojas

Tomar control es:
July Salazar (voz)
Malena Malloy (guitarra)
Dahlia Odd (batería)
Carmen Rosa (bajo)

license

all rights reserved

tags

about

¡Tomar Control! Lima, Peru

¡Tomar control!

Hardcore Girls from Lima, Perú.

contact / help

Contact ¡Tomar Control!

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like ¡Tomar Control!, you may also like: