1. |
Empoderar
02:42
|
|||
Empoderar:
¿Cuánto tiempo dejándome atrás?
Siempre en el último lugar
creyendo que todo lo que hago está mal
¿Cuánto tiempo más
vamos a dejar que ejerzan
el poder que nos robaron?
Ya no quiero estar
sometida bajo tu estándar
ya me he dado cuenta
lo que valgo en realidad
Mira alrededor
hay muchas como tú y yo
no vamos a quebrar
nuestra sororidad
Hoy elijo alzar mi voz
Nunca más callar
Nunca más tolerar
¡Nunca más callar!
¡Nunca más tolerar!
____________________________________________________
Empower:
How much time leaving myself behind?
Always in last place
Believing that
Everything I do is wrong
How much longer
Are we going to let
Them exercise
The power that they stole from us?
I don’t want to
Be subject to your standards anymore,
I have realized what
I’m really worth
Look around
There are many like you and I
We aren’t going to break
Our sorority
Today I choose to raise my voice
Never to be silent
Never to tolerate
Never be silent!
Never to tolerate!
|
||||
2. |
Patria muerta
01:46
|
|||
Patria muerta:
(Si no eres la solución
eres el problema.
Contra el hambre del poder
de los que nunca tendrán
hambre)
Todos los días
veo gente en la miseria
mientras los gobiernos
se llenan los bolsillos
robando todo lo que
Construimos con nuestra sangre
nuestro esfuerzo, nuestro dolor.
Estamos hartos de ser parte
de sus abusos y su explotación
Las leyes
se hicieron para engañarnos
por los que buscan beneficios
en una red de favores
donde siempre perdemos la vida
la dignidad, la empatía
la solidaridad
No vamos a perdonar
No vamos a olvidar
Sabes que no les importamos
pero la historia siempre se repite
Llegó el momento de enfrentarlos
educación, protesta y acción.
¡Haz algo hoy!
____________________________________________________
Dead country:
(if you are not the solution
You are the problem
Against the hunger for power
Of those who will never be hungry)
Every day I see people in misery
While governments
Fill their pockets
Stealing everything
We build with our blood
Our effort, our pain
We are tired of being part
Of their abuses and exploitation
Laws
they were made to deceive us
By those who seek benefits
In a network of favors
Where we always
Lose our lives
Dignity, empathy
The solidarity
We will not forgive!
We will not forget!
You know we don’t matter to them
But history always repeats itself
It’s time to face them
Education, protest and action,
Do something today!
|
||||
3. |
Mi faro
01:57
|
|||
Mi faro:
Ella es la niña que no conoció
el calor de una familia
es tan difícil pensar en ello
cuando solo debes trabajar
Pero hoy es la flama
que me inspira a avanzar
Sé el faro entre la niebla
y enséñame a brillar
Pasan los años
y este mundo cruel
nunca pudo hacerte caer
Tan suave como la seda
Tan fuerte como las olas del mar
Pero hoy es la flama
que me inspira a avanzar
Sé el faro entre la niebla
y enséñame a brillar
Haz vivido tantas historias
aun tu inocencia se puede ver
todos los puentes que construiste
para que no me pueda perder
Te agradezco por enseñarme
lo que el amor puede hacer
Hoy miremos hacia adelante
Ya no hay nada que temer.
____________________________________________________
My lighthouse:
She is the girl who did not knew
The warmth of a family
It is so difficult to think about it
When you just have to work
But today is the flame
That inspires me to move foward
Be the lighthouse among the fog
And teach me to shine
Years go by
And this cruel world
Could never make you fall
As smooth as silk
As strong as the waves of sea
But today is the flame
That inspires me to move forward
Be the lighthouse among the fog
And teach me to shine
You have lived so many stories.
Even your innocence can be seen
All the bridges that you built
So I cannot miss
I thank you for teaching
What love can do
Today let’s look forward
There is nothing to fear anymore
|
||||
4. |
Egoísmo - Ft. Pandora
02:14
|
|||
Egoísmo:
Un temblor en el pecho
una respiración cortada
desesperación constante
de no poder cambiar las cosas
Viendo a través
de sus palabras
odio y egoísmo,
mentira y falta de empatía
No encuentro mi lugar acá
¡Mi lugar acá!
Rodeado de toda esta gente
¡De esta gente!
Que solo piensan en sí mismos
¡En sí mismos!
No voy a dejar que me arrastren
y contaminen mi corazón
hay tanta gente que quiere dañarnos
para sentir que tienen la razón.
Llegan otra vez
con sus miradas
llenas de prejuicios
basura que no vale nada
No encuentro mi lugar acá
¡Mi lugar acá!
Rodeado de toda esta gente
¡De esta gente!
Que solo piensan en sí mismos
¡En sí mismos!
¡Y en nadie más!
Arte Censurado, Tomar Control,
Pandora, en el microphone ¡yeah!
Aquí ingresa Pandora pateando
las puertas con mis rimas abriendo
cabezas, cansadas con rabia de las
injusticas, sororidad para avanzar
Damas armadas, valientes y fuertes
resistiendo resilientes, nuestra música
nuestra arma para cambiar nuestra
realidad, Latinoamérica abre sus
venas no la dejemos sangrar
Pueden decir lo que quieran
pero nunca nos podrán controlar
Nuestras ideas se mantienen claras
aunque nos maten prevalecerán.
____________________________________________________
Selfishness:
A tremor in the chest
A cut breath
Constant despair
Of not being able to change things
Seeing through his words
Hate and selfishness,
Lies and lack of empathy
I can´t find my place here
My place here!
Surrounded by all these people
All these people!
That they only think about themselves
In themselves!
I will not let them drag me
and pollute my heart
There are so many people who want to harm us
Just to feel that they are right
The come again with
Prejudiced looks
Garbage that is not worth anything
I can´t find my place here
My place here!
Surrounded by all these people
All these people!
That they only think about themselves
In themselves!
And in nobody else!
Censored Art, tomar control,
Pandora, in the microphone, yeah!
Here Pandora enters kicking
The doors with my rhymes opening
heads, angrily tired of the injustices, sorority to advance
Armed women, brave and strong,
resisting resilient, our music
our weapon to change our reality
Latin America opens its veins
let's not let it bleed
They can say whatever they want
But they can never control us
Our ideas remain clear
Even if they kill us, they will prevail
|
||||
5. |
Vacío
00:55
|
|||
Vacío:
Tanto tiempo viviendo esa mentira
y sé que la realidad puede ser tan cruel
El sentimiento de caer en lo más hondo
y piensas que nadie lo puede entender
Muchas madrugadas sin dormir,
¡Sin dormir!
Días que nunca van a existir
Fallando en llenar el vacío en tu interior
¡Tu interior!
Todas esas drogas solo lo hacen peor
Deja de encerrarte en tu soledad
¡Levántate amigo allí voy a estar!
____________________________________________________
Void:
So much time living that lie
And I know that reality can be so cruel
The feeling of falling into the depths
And you think that no one can understand
Many early mornings without sleep
Days that will never exist
Failing to fill the void
inside you, your interior
All those drugs only make it worse
Stop locking yourself in your loneliness
Get up friend I’ll be there
|
||||
6. |
Aquí sigo
02:04
|
|||
Aquí sigo:
Esta es mi manera de decir las cosas
de expresar mi rabia, mi odio,
y este fuego interior
pero para ti solo es golpear a otros
Dime dónde quedó
¡Nuestra revolución!
¿Y esas ganas de romper con el exterior?
De crear un lugar más seguro para todos
Ahora solo veo una guerra de egos
¿Quién es el bacán acá?
No me creo más tu concepto de hermandad
dices todos me traicionan soy el único real
¡Recuerda qué te trajo hasta aquí!
Ahora solo importa quién posee más
ideas superficiales que no te hacen cuestionar
¡Recuerda qué te trajo hasta aquí!
Debe ser difícil pegarte al monitor
escribir tanta basura creyéndote superior
¡Recuerda qué te trajo hasta aquí!
Pero aquí sigo con amor.
____________________________________________________
Im still here:
This is my way of saying things
To express my rage, my hate,
And this inner fire
But for you it is just hitting others
Tell me where our revolution was left
And your desire to break out with the outside?
To create a safer place for everyone
Now I only see a war of egos
Who is the cool one here
I don’t believe your concept of brotherhood/sisterhood
You say: Everyone betrays me, I’m the only real one
Remember what brought you here
Now it only matters, who has more
Superficial ideas that doesn’t make you question anything
Remember what brought you here
It must be hard to stay glued to the screen
To write so many crap feeling superior
Remember what brought you here
But I’m still here with love
|
||||
7. |
Más que piel
02:18
|
|||
Más que piel:
No recuerdo cómo llegué hasta aquí
comenzó con solo querer verme bien
poco a poco fui perdiendo el control
siempre creía que podía aguantar
Dormir más temprano aleja la tentación
dejar de salir para no sentir dolor
tantas noches sintiendo el martirio
que arrastra a los demás a este vacío
¿Qué más hay luego de ser solo piel?
No reconozco el reflejo ante mí
Es tan cansado no ser suficiente
es lo que siento cuando me tengo al frente
no quiero continuar de esta manera
sé que las cosas pueden ser distintas
¡Ya!
El camino es tan largo pero estoy decidida
hoy empiezo a amarme, valorar mi interior
dejar de buscar en el exterior
y entender que todo lo que busqué
siempre estuvo, aquí, dentro de mí.
____________________________________________________
More than skin:
I don´t remember how I got here
It started with just wanting to see me well
Little by little I was losing control
I always believed that I could hold on
Sleeping earlier moves away temptation
Stop going out so you don´t feel pain
So many nights feeling the martyrdom
That drags others to this emptiness
What else is there after being just skin?
I do not recognize the reflection before me
It's so tired not being enough
It's what I feel when I get in front of myself
I do not want to continue like this
I know that things can be different
Right now
The road is so long but I am determined
Today I begin to love myself, to value my interior
Stop looking on the outside
And understand that everything I looked for
was always here inside me
|
||||
8. |
Doble moral
02:24
|
|||
Doble moral:
¿Cuándo llegará ese día
en que los dejemos en paz?
Donde sus cuerpos
no sean objetos
y sus vidas valgan igual
Sabes que está mal usarlos
¡Pero prefieres callar!
es más fácil mirar a otro lado
y seguir en tu comodidad
¿Qué pasó con nuestra humanidad?
¡Si no los queremos salvar!
No nos pertenecen
¡No están aquí para ti!
tienen su propio valor
sin importar tu maldita opinión
¿Qué pasó con nuestra humanidad?
¡Si no los queremos salvar!
No voy a seguir viendo
todo este sufrimiento
Minimizado solo
a productos y recursos
¡Hazte cargo contra
toda esta injusticia!
La esclavitud animal
¡Necesita acabar!
____________________________________________________
Double standards:
When will the day come
When we leave them alone
Where their bodies are not objects
And their lives are worth the same
You know it's wrong to use them
But you prefer to keep quiet
It is easier to look elsewhere
And stay in your conformity
What happened to our humanity?
If we do not want to save them
They do not belong to us
They are not here for you
They have their own value
No matter your damn opinion
What happened to our humanity?
If we do not want to save them
I will not continue to see all this suffering
Minimized alone
To products and resources
Take charge against all this injustice
Animal slavery needs to end
|
||||
9. |
Aunque nos maten
03:15
|
|||
Aunque nos maten:
Estamos aquí por las mismas razones que tú
¿No lo puedes ver?
Si este también es nuestro hogar
¿Por qué me tengo que proteger?
Tus golpes no muestran virilidad
solo resalta tu inseguridad
Se supone que era un lugar
que todos podían participar
pero es otra la realidad
¿Por qué te amenaza mi feminidad?
Mi feminidad ¡Te amenaza!
Somos personas que venimos a aportar
nuestra voz es rabia y no se va a detener
No vas a decirnos cómo es una mujer
nosotras decidimos lo que vamos a hacer
Ya no queremos ser una cifra más
en la estadística de mortalidad
¿Cuántas más debemos morir?
Para que entiendas el problema aquí
No es justo que me quieras culpar
de tu violencia y de lo que haces mal
quita esa máscara de amabilidad
cuando digo que no
¡ES NO!
Ser mujer es existir
Ser mujer es compartir
Ser mujer es resistir
Ser mujer es combatir…
____________________________________________________
Even if they kill us:
We are here for the same reasons as you
You can not see it?
If this is also our home
Why do I have to protect myself?
Your hits do not show virility
Only highlight your insecurity
It was supposed to be a place
Where everyone could participate
But the reality is another
Why is my femininity threatening you?
My femininity threatens you
We are people who come to contribute
Our voice is rage and it will not stop
You will not tell us what a woman is like
We decide what we are going to do
We do not want to be a figure anymore
In the mortality statistics
How many more must we die
so that you understand the problem here?
It's not fair that you want to blame me
For your violence and what you do wrong
Remove that mask of kindness
When I say no, it’s a NO
Being a woman is to exist
Being a woman is sharing
Being a woman is resisting
Being a woman is fighting
|
||||
10. |
Nuestro camino
02:17
|
|||
Nuestro camino:
En medio de esta nada
esperamos llegar
no sabemos lo que vendrá
pero este anhelo puede más
Qué hermosa es esta ciudad
¡Vamos a pasear!
Y aunque mañana ya no voy a estar
¡No te voy a olvidar!
Nuevos amigos esperarán
ya vamos a tocar
chicas y chicos al stage dive
gritando juntos
nunca nos detendrán
La brisa de este mar
¡Nos hace olvidar!
Todos los problemas
Se quedan atrás
¡No lo vamos a olvidar!
Nos dijeron que era imposible
¡Pero míranos aquí!
Tantos caminos recorridos
¡Y mucho más por compartir!
Gracias por enseñarnos
con tu esfuerzo
¡Lo que podemos construir!
Gracias por tu sonrisa
tus abrazos
¡Siempre serán parte de mí!
Cuando me sienta triste
recordaré todos estos días
de felicidad
No importa el momento ni el lugar
sabes que conmigo siempre vas
a contar
¡No estamos solas en esto!
¡No estamos solos en esto!
____________________________________________________
Our path:
In the middle of this nothing
We hope to arrive
We do not know what will come
But this yearning can do more
This city is beautiful
Let's go for a walk
And although tomorrow I won´t be here anymore
I will not forget you
New friends await us
We are going to play
Girls and boys to the stage dive
Screaming together
They will never stop us
The breeze of this sea
makes us forget
all the problems
They stay behind
We will not forget it
They told us it was impossible
But look at us here
So many paths traveled
and much more to share
Thank you for teaching us
With your effort
What we can build
Thanks for your smile
Your hugs
They will always be part of me
When I feel sad
I will remember all these days
Of happiness
No matter the time or the place
You know you can always count on me
We are not alone in this
We are not alone in this
|
Streaming and Download help
If you like ¡Tomar Control!, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp